Новости
О библиотеке
Информационные ресурсы
Электронные каталоги
Краеведение
Информкультура
Партнеры
Издания
Ссылки
Гостевая книга
Карта сайта

   

Новости Немецкого читального зала

Говорили на немецком…

Пятнадцатый раз во Владивостоке проходили Дни немецкой культуры. Программа была разнообразной, насыщенной философскими диспутами, концертами, демонстрацией фильмов. 7 ноября в Приморскую государственную публичную библиотеку им. А.М. Горького были приглашены студенты – германисты трех вузов края, где немецкий преподается как первый иностранный.

С приветственным словом к ним обратилась заместитель директора библиотеки Л. Г. Осадчук. Она подчеркнула, что ставшие уже традиционными Дни немецкой культуры способствуют знакомству с искусством и литературой европейской страны. Затем слово было предоставлено Почетному консулу ФРГ в отставке, пропсту Дальнего Востока Манфреду Брокманну, который пожелал студентам успехов в изучении не только немецкого языка, но и культуры Германии.

Три вуза подготовили свои презентации. Студенты Дальневосточного государственного технического университета переложили на современный лад известную русскую сказку “ Репка” и исполнили оду “ К радости” Людвига Ван Бетховена. “Немцы” из Уссурийского пединститута так же показали участникам встречи “Репку”, но в своей интерпретации. Удивило, что ее играли студенты, изучающие немецкий только два месяца. Хор из ДВГУ исполнил национальный гимн Германии.



Участники Дней немецкой культуры декламировали стихи, пели песни. Они познакомились с выставкой литературы, журналов, газет ФРГ, которую подготовили для них сотрудники отдела иностранной литературы.

В заключение самые активные студенты - участники “Дней немецкой культуры во Владивостоке” получили подарки посольства Германии в Москве: книги, футболки с логотипом флага ФРГ.

Сергей Моисеенко, куратор Немецкого зала библиотеки.

Книжная выставка

В Немецком читальном зале отдела иностранной литературы работает книжная выставка Genie = Ein Blitz, dessen Donner Jahrhunderte waehrt“, посвященная двум признанным во всем мире гениям - Вольфгангу Амадею Моцарту и Зигмунду Фрейду.

Она организована на основе передвижной выставки, которая уже побывала в Москве и Екатеринбурге и добралась до Владивостока. Экспозиция связана с 250-летием со дня рождения великого австрийского композитора Вольфганга Амадея Моцарта (1756-1791) и 150-летием со дня рождения выдающегося психолога Зигмунда Фрейда (1856-1939), которые праздновались в 2006 г. и отмечались различными выставками и концертами по всему миру.

В НЧЗ представлено более 60 книг и электронных носителей информации на немецком языке, которые знакомят читателей с теми, кто подобен “молнии, гром от которой остается в веках”.

Вольфганг Амадей Моцарт… Необыкновенный музыкант и необычный человек!

П.И. Чайковский писал в одном из своих дневников: “По моему глубокому убеждению, Моцарт есть высшая, кульминационная точка, до которой красота досягала в сфере музыки. Никто не заставлял меня плакать, трепетать от восторга, от сознания близости своей к чему-то, что мы называем идеал, как он. В Моцарте я люблю все…”. А отец однажды написал ему: “У тебя сплошные крайности, ты не знаешь золотой середины”, прибавив, что Вольфганг либо слишком терпелив, слишком ленив, слишком снисходителен, либо – временами – слишком строптив и беспокоен, слишком торопит ход событий вместо того, чтобы предоставить им идти своим чередом.

Какой он – могут рассказать книги, представленные на выставке. Например,

“Mozart: Sein Leben und seine Zeit”. Автор бестселлеров Б. Хаманн пишет о жизни композитора, его музыкальных шедеврах и влиянии на современников, воссоздавая также картины повседневной жизни восемнадцатого века и сопровождая их многочисленными красочными, иногда впервые публикуемыми иллюстрациями.

Поклонники творчества Моцарта будут рады оригинальному изданию "Die Lauberfloete: Oper von Wolfgang Amadeus Mozart". Его автор Марко Зимса в доступной форме знакомит юных и взрослых любителей оперы с "Волшебной флейтой", дополняет компактный диск записью музыкального произведения.

Много замечательных книг выставки посвящено личности и научным работам Зигмунда Фрейда – выдающегося австрийского психолога, основоположника психоанализа.

“Я хочу попытаться рассмотреть Фрейда с новой стороны. Я хочу увидеть его таким, каким он видел себя сам”, - пишет Вольфганг Шмидбауэр в предисловии к своей книге “Der Mensch Sigmund Freud: Ein seelisch verwundeter Arzt?”.

Достойна внимания – в ряду других серьезных изданий - монография Манфреда Клеменца “Wreud und Leonardo: Eine Kritik psychoanalytischer Kunstinterpretation”. Автор критически исследует психоаналитическую интерпретацию искусства Фрейда и его восприятие Леонардо да Винчи.

Выставка продолжит работу до середины июля.

Выставка "Arthur Schopenhauer - Pessimismusphilosoph (1788-1860)

В марте 2008 года в Немецком читальном зале работает выставка "Arthur Schopenhauer - Pessimismusphilosoph (1788-1860), посвященная 220-летию со дня рождения выдающегося философа.

"Новая мысль сначала будет осмеяна, потом против нее будут бороться - до тех пор, пока она, спустя длительное время, не будет расцениваться как само собой разумеющееся". Этот изящный афоризм принадлежит перу Артура Шопенгауэра. В Советском Союзе Шопенгауэр рассматривался как провозвестник крайней реакции и иррационализма. В России же он стал популярен еще в 60-х годах XIX века. Русские читатели ценили в Шопенгауэре то, что он почувствовал, - как писал Н. Бердяев, - "боль и суету мира", что он обосновал особость человеческого существа и существования. Увлекала глубина мысли философа, внимание к этическим и эстетическим проблемам, яркий стиль и афористичность. Согласно его учению, истина состоит в том, что мир - это воля, существование которой мы осознаем непосредственно внутри себя. Она также одушевляет всю природу. Критически оценивая отдельные идеи Канта (1724-1804), Шопенгауэр воспринял его теорию пространства и времени как априорную (предшествующую опыту и независимую от него) форму чувственности.

Учение Артура Шопенгауэра оказало значительное влияние на развитие немецкой и мировой философии. Последователями мыслителя были композитор Р. Вагнер (1813-1883), философы Э. Гартман (1842-1906), Ф. Ницше (1844-1900). На выставке представлены информационные ресурсы на немецком и русском языках, тематически раскрывающие разделы: "Биография Артура Шопенгауэра" и "Философия Шопенгауэра". Это оригинальные произведения мыслителя, литература о его жизни, истоках и значении философии, оппонентах и последователях, а также остроумные афоризмы и максимы Артура Шопенгауэра.

Выставка "Карл Ясперс - основатель экзистенциализма"

В январе 2008 года в Немецком читальном зале работала выставка "Карл Ясперс - основатель экзистенциализма", посвященная 125-летней годовщине со дня рождения великого немецкого философа. На ней были представлены работы ученого, статьи и монографии о нем - на немецком и русском языках, - а также - краткий библиографический указатель произведений К. Ясперса, список литературы о нем и афоризмы гениального немецкого мыслителя. Философ предложил разграничение психопатологического процесса и патологического развития личности, выделив психопатологию как научную дисциплину, a психиатрию как прикладную. Он занимался анализом патологии в развитии творчества шведского писателя А. Стриндберга (1849-1912), голландского художника Ван Гога (1853-1890), немецкого философа Ф. Ницше (1844-1900). В 1946 г. К. Ясперс выступил с трактатом о "немецкой вине" как политический моралист.

"Дни немецкой культуры во Владивостоке"

1 октября 2007 года в рамках программы "Дни немецкой культуры во Владивостоке" в Приморской государственной публичной библиотеке им. А. М. Горького состоялась встреча студентов факультетов германистики трех вузов: ДВГУ, ДВГТУ и УГПИ. Темой праздничного общения были Германо-Российские культурные отношения во Владивостоке после воссоединения Германии и открытия города. Студенты ДВГУ пели песни, читали стихи. Необычно и проникновенно прозвучало под звуки скрипки одно из самых известных стихотворений Генриха Гейне "Loreleylied". Интересной получилась сценка из знаменитой "Песни о Нибелунгах". Но, пожалуй, самым запоминающимся было выступление учащихся школы № 26, которые продемонстрировали отличное владение немецким языком и произвели неизгладимое впечатление на зрителей.
Почетными гостями мероприятия были вдохновитель и организатор традиционных дней немецкой культуры во Владивостоке пастор Евангелическо-лютеранской церкви Св. Павла Манфред Брокманн, а также советник и заместитель Директора Департамента экономики и культуры Посольства Германии в Москве Сюзанне Вельтер, представители Ротари-клуба, занимающиеся укреплением контактов между Германией и Россией и выдающие гранты на обучение за границей.