ПГПБ им. А.М. Горького Немецкий читальный зал


О нас пишут

2004 ist als Jahr Deutschlands in Russland bekannt


Deutsche Sprache - ist die Sprache der Kultur, die fast 1200 Jahre alt ist. Deutsch ist sowohl eine internationale Sprache Europas als auch zweite weltweit studierte Sprache. 90 Millionen Menschen kennen Deutsch als Muttersprache und mehr als 50 Millionen als Fremdsprache. Russland ist ein Land, in dem Deutsch am meisten studiert wird. Warum ist denn Deutsch so anziehend fuer Russen und fuer uns - Wladiwostoker?

Sprachkenntnisse waren immer kennzeichnend der menschlichen Kultur. Heute bewertet man Deutschkenntnisse als die bedeutendste Qualifikation eines Fachmannes. Deutschkenntisse geben eine Moeglichkeit das Studium mit Unterstuetzung zahlreicher Stiftungen in Deutschland forzusetzen, die wissenschaftlichen Errungenschaften in verschiedenen Bereichen der modernen Wissenschaft kennenzulernen und einen wettberwerbsfaehigen Arbeitsplatz besorgen zu koennen.
Deutschland und deutschsprachige Laender gehoeren zu den entwickeltesten Laendern und viele deutschen in Russland operierenden Firmen brauchen Arbeitnehmer mit guten Deutschkenntissen.

Die Entwicklung des internationalen Tourismus hat eine gute Perspektive - eine Menge der deutschen Touristen kommen sowohl nach Russland als auch in unsere Stadt - Wladiwostok. Die Beziehungen zwischen Deutschland und Wladiwostok sind durch alte Traditionen ausgepraegt. Jene Deutschen, die in Russland dienten, haben einen erheblichen Beitrag zur Entwicklung der Stadt geleistet. Sie haben an der Stadtgruendung teilgenommen, was Ausdruck im Antlitz der Stadt findet. Darueber erzaehlt ein auf deutsch und russisch herausgegebenes Buch " Kunst und Albers Wladiwostok. Eine Geschichte des Handelshauses im Fernen Osten (1864 - 1924)" von Lotar Dejeg; Wladiwostok, Buchverlag Primorsky Poligraphkombinat, 2002. -336 S. Die deutschen und russischen Beziehungen bedeuten heute eine geschaeftliche und kulturelle Zusammenarbeit. Einen grossen Beitrag leistet der Honorarkonsul der Bundesrepublik Deuschland in Wladiwostok Propst Manfred Brockmann.

"Schon seit 10 Jahren habe ich Ehre und Freude an der Organisation der 'Tage der deutschen Kultur' in Wladiwostok teizunehmen. Die sind sehr wertvoll fuer mich. Einerseits weil ich mein Leben und meine Engagement in der Stadt sowohl frueheren als auch modernen Deutschlands repraesentiere. Andererseits weil diese Tage der deutschen Kultur immer besser und vielfaeltiger werden, und weil ich empfinde, dass die das dauerhafte und untrennbare Teil der Stadt geworden sind." - so hat Herr Manfred Brockmann an der Eroeffnung der deutschen Kultur im Oktober 2003 gesagt.

Gemaess Programm dieser Tage wird viel interessantes veranstaltet: von schoepferischen Wettbewerben der Studenten und Schueler bis philosophische Lesungen und Choere der evangelisch-lutheranischen Kirche des Heiligen Pauls.

Im Goethe Saal unserer Bibliothek wurde im Rahmen der Tage der deutschen Kultur ein literarischer musikalischer Abend organisiert, der dem deutschen Schriftsteller Fridrich Schiller gewidmet war. Ohne Frage leisten solche Veranstaltungen einen riesigen Beitrag zur Entwicklung der deutschen Kultur in der Stadt Wladiwostok. Es ist ein Ziel unserer taeglichen Arbeit im Goethe Saal der Gorki Bibliothek.

Der deutsche Lesesaal wird am 24. Oktober 10 Jahre alt sein. Der wurde 1994 durch die Initiative des Goethe Instituts (Bundesrepublik Deutschland, Muenchen) eroeffnet. Das Goethe Institut ist ein gesellschaftlicher Verein, der einen Beitag zur Entwicklung der internationalen und kulturellen Zusammenarbeit und zur Verbreitung der deutschen Sprache im Ausland leistet. Der Buecherbestand des deutschen Lesesaals zaehlt etwa 3000 Buecher, 20 verschiedene Zeitschrifte, 3 Zeitungen und 300 Videokasseten. Abgesehen davon hat die Bibliothek drei Kassetenrekorder und einen Videorekorder geschenkt bekommen. Am 28. Oktober 1994 fand die Eroeffnung des deutschen Lesesaales statt. Deshalb haelt man diesen Tag fuer einen Tag der auslaendischen Literatur.

Heute enhaelt der Saal mehr als 4310 Buecher, 15 Zeitschrifte, 800 Audio und Video Kassetten, 40 CD-ROM. Die technische Ausruestung des Saales wurde mit einem Fernseher, einem grossen Musikrekorder und zwei Komputers ergaenzt.

Heutzutage bietet der deutsche Lesesaal sowohl traditionelle als auch neue informationelle Sevice. Den Lesern kann auch ein Suchprogramm bei der Wahl der Literatur helfen. Die Bibliothek enthaelt Karten- und elektronischen Kataloge mit Buechern, Karten- und Elektronische Kataloge mit CDs, und elektronische Kataloge der deutschen Zeitungen usw. Den Lesern steht auch kostenloser Internet, in dem man deutsche Seiten finden kann, zur Verfuegung.

Die Arbeit des deustchen Lesesaals ist heute in der Form der modernen Bibliothek, d.h. des Zentrums der Ausbildung und Kultur, ausgebaut. Die eingehende Oragnisation des Saales und Realisierung der deutschen Literatur, die durch verschiedene Buecherausstellungen und musikalische Abende, Sammlungen mit Deutschen, Vorlesungen und Seminaren ermoeglicht sind, tragen bei der Anziehung der Jugendliche zur deutschen Kultur und auch zum Empfinden der Bibliothek als Erholungsplatz bei. Ganz interessant und erfolgreich wurden bei uns musikalisch-literarische Abende veranstaltet, z. B. "Personifikation der Poesie, von R.M. Rilke", "Ein Land Schillers und Goethes", Landsekundewettbewerb unter Studenten der Technschen und Staatlichen Universitaeten, und Presentation des "Osterfest in Deutschland" Projektes. Die traditionellen deutschen Feste und Veranstaltungen werden bei uns regelmaessig abgehalten, damit man die komparative Analyse der russischen und deutschen Kulturen von den Studenten realisieren koennte.

Der deutsche Lesesaal ist eine ausgezeichnete Moeglichkeit fuer die Weiterqualifizierung der Lehrer, Aspiranten und Studenten, die deutsch als Fremdsprache entweder lernen oder unterrichten.

Vielfaeltige Meetings mit Muttersprachlern haben sowohl informativen als auch methodischen Charakter, die ein besonderes Training sind. Diese Meetings sind durch Intiativen des politischen Wissenschaftlers Ronald Schulz, der Leiter des informativen/methodischen Zentrums in Moskau der Doktoren W. Deks und S. Kutschinsky, des Lehrers "Gesellschaftliche Unterstuetzung der Deutschen im Ausland" Doris Klauer und des Psychologen der Universitaet Hamburg Dirk Lauermann und anderen ermoeglicht. Ganz interessant und hinreissend sind fuer die Spezialisten der deutschen Sprache Lehrseminare und Kurse. Alle waren beeindruckt ueber die zehntaegigen Seminare "Methidik/Didaktik der deutschen Sprache" im Rahmen des Programms " Nestwerk", die von dem Doktor Lutz Richter (Leipzig) durchgefuehrt und mit Unterstuetzung von deutschen Lesesaelen ermoeglicht wurden.

Vom Oktober 2003 bis Ende Mai dieses Jahres fand bei uns ein Landeskundeseminar "Grundkurs Politik Deutschland im Jahr 2003" - fuer die Lehrer der deutschen Sprache und fuer Studenten-Germanisten der Technischen und Staatlichen Universitaeten - statt. Das wurde vom Muttersprachler Peter Schwarz, der ein Diplomjurist und Lektor der Robert Bosch Stiftung ist, durchgefuehrt. Das Seminar hattte die Vertiefung der Sprache und Kenntnisse ueber Deutschland zum Ziel. Das stellt auch vielfaeltige Informationen ueber " Verfassung Deutschlands", "Marktwirtschaft", " Die Zukunft, um die wir uns kuemmern, unabhaengig davon wo wir leben", und "Beziehungen zwischen Bundesrepublik Deutschlands und Russland".

Anfang April 2004 wurde "Eine Woche der deutschen Bildung" im Fernen Osten unter Zuhilfenahme von der Robert Bosch Stiftung und Akademischen Austauschdienst ermoeglicht. Die hat im Laufe von drei Tagen in userem Lesesaal stattgefunden dem Deutschen.
Die Vorlesungen, die von den Spezialisten aus Deutschland gehalten wurden, waren ganz interessant und nuetzlich fuer die Hoerer. Die Lektoren waren Aliana Rot " Suche im Internet", Alice Platt "Kultur im Alltag: Deutschland in den 80-er Jahren", und " Gestalt Russlands in deutscher Literatur".

Eine der zugaenglichen Weisen eine andere Kultur und Geschichte fremdes Volkes zu verstehen ist Kino. Schon das vierte Jahr steht der deutsche Videoklub den Hoerern zur Verfuegung (Leiterin Tschernysch S.A.). Filme, die zur Vorfuehrung und Besprechung gewaehlt sind, zeichnen sich durch originale und meisterhafte Arbeit des Regisseurs, durch aktuelle Fragen und durch ihren mennschlichen und kuenstlichen Wert. Das sind z.B. folgende Filme: "Der blaue Engel", " Knocking on the heaven' door", "Die Spaziergaengerin von Sans-Souci", "Das Experiment", " Nirgendwo in Afrika". Vor jeder Vorfuehrung wird kurzer Ueberblick ueber den Film gegeben. Eine ganz interessante Unterstuetzung hatte J.G. Schischkowa durch ihre lexische Arbeit geleistet.

L. R. Waleewa,
Bibliothekarinen