ПГПБ им. А.М. Горького Немецкий читальный зал


О нас пишут

Немецкому читальному залу ПГПБ им. А.М. Горького - 10 лет


2004-й год по совместному решению Президента России В.В. Путина и Канцлера ФРГ Герхарда Шредера был объявлен Годом Германии в России. Это очередная веха "Петербургского диалога", возникшего в 2001 году. Регулярные встречи глав обоих государств, проводимых в рамках этого диалога, призваны содействовать взаимопониманию между Германией и Россией, углублению сотрудничества во всех сферах деятельности общества, противодействию предрассудкам в восприятии другой страны. Году Германии в России посвящены многочисленные мероприятия, такие, например, как состоявшийся в июне в Петербурге VII фестиваль "Россия-Германия. Июньские встречи".

Немецкий язык представляет культуру цивилизации, которой 1200 лет. Это средство межнационального общения в Европе и второй изучаемый язык в мире. 90 млн. человек говорят на родном им немецком языке, и более 50 млн. владеют им как иностранным. Россия - страна, где немецкий изучают больше всего людей в мире. Чем же он привлекателен для россиян и нас, владивостокцев?

Знание иностранных языков всегда было показателем культуры человека. Сегодня это еще и одна из основных квалификаций специалиста. Владение немецким языком дает возможность продолжить образование в Германии, получая стипендию одного из многочисленных немецких фондов, познакомиться с научными достижениями во многих областях современной науки, увеличивает шансы специалиста найти престижное место на рынке труда.

Германия и немецко-говорящие страны относятся к экономически развитым государствам, и многие немецкие фирмы, работающие в России, нуждаются в сотрудниках со знанием языка.

Хорошую перспективу имеет развитие международного туризма - в Россию приезжает наибольшее количество туристов именно из немецко-говорящих стран, увеличивается и число гостей в нашем городе.

Отношения между Германией и Владивостоком имеют давнюю традицию. У истоков основания города Владивостока стояли немцы, служившие Российскому государству. Они приняли участие в создании города, что отразилось на его внешнем облике. Об этом рассказывает изданная на немецком и русском языках книга Лотара Деега "Кунст и Альберс Владивосток. История немецкого торгового дома на российском Дальнем Востоке (1864-1924)". -Владивосток: Изд-во Приморского полиграфкомбината, 2002. - 336 с. Сегодня отношения Германии и России - это деловое и культурное сотрудничество. Многое делает для его развития Почетный Консул Федеративной Республики Германия во Владивостоке Пронст Манфред Брокманн.

"Вот уже 10 лет я имею честь и радость принимать участие в организации "Дней немецкой культуры" во Владивостоке. Они стали близки моему сердцу. С одной стороны, потому что я вижу часть моей жизни и моей работы в нашем городе в том, что я представляю здесь Германию в прошлом и настоящем. С другой стороны, потому что эти дни из года в год становятся все лучше и разнообразней, и я отчетливо чувствую, как они стали прочной и неотъемлемой частью жизни нашего города," - такие слова произнес Манфред Брокманн на открытии Дней немецкой культуры в октябре 2003 г.

В программе их проведения традиционно - самые разнообразные и интересные мероприятия: от творческих конкурсов студентов и школьных олимпиад - до философских чтений и концертов хора Евангельско-Лютеранской церкви Св. Павла.

В немецком читальном зале нашей библиотекb в рамках Дней немецкой культуры в прошлом году прошел литературно-музыкальный вечер, посвященный творчеству Фридриха Шиллера. Дни немецкой культуры в октябре этого года начинает литературный вечер, посвященный творчеству немецкого писателя-антифашиста Гюнтера Грасса. Безусловно, прекрасно и творчески подготовленные и проведенные в Дни немецкой культуры мероприятия активно содействуют распространению немецкого языка и культуры в городе Владивостоке. Именно на это нацелена каждодневная работа по информационному обслуживанию пользователей немецкого читального зала ПГПБ им. А.М. Горького. 24 октября немецкому читальному залу исполняется 10 лет. Он был открыт в 1994 г. по инициативе Гете-института (ФРГ, г. Мюнхен), - общественного объединения, работа которого направлена на развитие международного культурного сотрудничества и распространение немецкого языка за границей.

Базовая коллекция немецкого читального зала ПГПБ им. А. М. Горького составляла более 3000 экз. книг, 20 наименований журналов, 3 наименования газет, а также 300 экз. видеокассет. Кроме этого библиотека получила бесплатно 3 магнитофона и 1 видеомагнитофон. 28 октября 1994 г. состоялась презентация "Немецкого читального зала", и этот день стал днем рождения отдела иностранной литературы.

На сегодня фонд литературы на немецком языке насчитывает 4315 экз. книг, 20 наименований журналов; 834 аудио- и видеокассеты, 21 CD-ROM. Техническое оборудование читального зала пополнилось телевизором, музыкальным центром и 2 компьютерами. В книжной коллекции немецкого читального зала - замечательные универсальные и отраслевые энциклопедии, такие, как "Brockhaus Enzyklopadie: in 24 Banden. - Mannheim: F.A. Brockhaus, 1987", "Kindlers Neues Literatur Lexikon: in 20 Banden/ Rudolf Radler.- Germany: Verlegt bei Kindler, 1988", словари, разнообразные учебные курсы, подкрепленные аудио- и видеоматериалами. Достаточно содержателен отдел художественной литературы, много прекрасных изданий по искусству, а также страноведению и истории Германии.

Сегодня немецкий читальный зал предлагает пользователям традиционные библиотечные и новейшие информационные услуги. В помощь читателям работает справочно-поисковый аппарат, который включает в себя карточный и электронный (алфавитный и систематический) каталоги книг, а также карточные и электронные каталоги аудио- и видеокассет и CD-ROM, электронную картотеку периодических изданий, получаемых из Германии. Пользователи читального зала имеют свободный доступ к поисковым системам Интернет и немецкоязычным сайтам.

Работа немецкого читального зала сегодня строится в ключе концепции современной библиотеки - центра образования и культуры. Продуманная организация книжного фонда, популяризация литературы на немецком языке, осуществляемая в различных формах, таких, как книжные выставки, дни информации, литературно-музыкальные вечера, встречи с носителями языка, лекции и семинары, способствуют привлечению молодежи к изучению и совершенствованию немецкого языка и вместе с тем - восприятию библиотеки как одного из центров досуга. Интересно и творчески прошли у нас литературно-музыкальные вечера: "Олицетворение поэзии: творчество Р. М. Рильке", "Страна Шиллера и Гете", страноведческая викторина о Германии среди студентов ДВГУ иДВГТУ, презентация "Пасха в Германии" (вечера, посвященные обрядовым праздникам народов разных стран, таким, как Пасха и Рождество, мы неоднократно проводили, показывая сходства и различия разных культур). Все мероприятия готовятся при активном участии студентов-германистов основных вузов города: ДВГУ, ДВГТУ и ВГУЭС; молодежь является и основной аудиторией.

Немецкий читальный зал является хорошей базой для повышения профессиональной квалификации преподавателей немецкого языка, аспирантов и студентов-старшекурсников специальности "лингвист-переводчик".

Разнообразные встречи с носителями языка носят информативный и методический характер, являясь отличным языковым тренингом: это встречи с политологом Рональдом Шульцем; руководителями информационно-методического центра (НКЦ г. Москва) доктором В. Декс и С. Кучинским, преподавателем Дорис Клауэр и психологом Гамбургского университета Дирком Лауэрманом и др. Еще более эффективны и интересны для специалистов по немецкому языку учебные семинары и курсы. Всем запомнились 10-дневные курсы "Методика/дидактика немецкого языка как иностранного по программе "Nestwerk", проведенные доктором Лутцем Рихтером (г. Лейпциг) на базе нашего немецкого читального зала.

С октября 2003 г. и до конца мая 2004 г. у нас интенсивно работал страноведческий семинар "Grundkurs Politik Deutschland im Jahr 2003" ("Основной курс политики Германии в 2003 году") - для преподавателей немецкого языка и студентов-германистов ДВГУ и ДВГТУ. Он проходил на немецком языке, и вел его носитель языка, дипломированный юрист, лектор фонда Роберта Боша Петер Шварц. Семинар был нацелен на углубление и обновление знаний о современной Германии, предоставляя разносторонний информационный и языковой материал при рассмотрении тем: "Конституция Германии", "Рыночная экономика", "Будущее, за которое мы переживаем, независимо от того, где живем", "Связи ФРГ и России".

В начале апреля 2004 г. благодаря фонду Роберта Боша, Гете-Институту-Inter Nationes и Германской службе академических обменов (ДААД) во Владивостоке прошла "Неделя немецкого образования", три дня из которой участники мероприятия работали в нашем зале.

Лекции, прочитанные специалистами из Германии, были весьма познавательны и полезны для слушателей (лекторы Элиан Рот: "Поиск в Интернет" и Алиса Платт: "Культура в быту: Германия в 80-е годы", "Образ России в немецкой литературе").

Одним из доступных способов понимания культуры и истории народа другой страны является кино. Четвертый год на базе немецкого читального зала работает видеоклуб любителей немецкого кино (руководитель Черныш С. А., заведующая сектором международных связей отдела). Фильмы, которые выбираются для просмотра и обсуждения, обязательно необычны и характеризуются либо остротой поднимаемой темы, уникальностью режиссерской и исполнительской работы, либо общечеловеческой и искусствоведческой значимостью. Это видеофильмы: "Голубой ангел" ("Der blaue Engel"), "Достучаться до небес" ("Knockin' on heaven's door"), "Прогуливающийся по Сан-Суси" ("Die spaziergangerin von Sans-Souci"), "Эксперимент" ("Das Experiment"), "Нигде в Африке" ("Niergendwo in Afrika"). Просмотр видеофильма сопровождается вводной информацией по истории его создания.

Интересной формой подкрепления "немецкого материала" была лексическая работа, которую проводила Ю. Г. Шишкова, преподаватель немецкого языка.
Немецкий читальный зал ПГПБ им. А.М. Горького работал и работает в тесном сотрудничестве с Приморским немецким культурным центром, теперь - с Немецкой автономией, Немецким учебно-культурным центром ДВГУ, Приморским краевым обществом дружбы с Германией и ведущими университетами г. Владивостока. Впереди у нас - много интересных встреч, способствующих развитию интереса к языку и культуре Германии.

Л. Р. Валеева, гл. библиотекарь отдела иностранной литературы ПГПБ им. А. М. Горького