ПГПБ им. А.М. Горького Немецкий читальный зал


Пролог

"Если ты - немец и приезжаешь во Владивосток, тебе ни за что не миновать большой торговый дом "Кунст и Альберс". Это фирма, значение которой гораздо больше ее роли самого крупного импортера китайских товаров. Она была создана вслед за основанием Владивостока двумя гамбургскими коммерсантами, имена которых носит, и стала теперь первоклассным торговым домом мирового уровня, филиалы которого можно найти почти в каждом более-менее крупном городе Сибири. Дирекция располагается во Владивостоке, где у фирмы есть роскошные каменные дома и склады.

Собственно говоря, она ведет дела во всех направлениях. Судоходство, крупнейшие импортные операции, торговля оптом и в розницу в подобных дворцам магазинах, где трудятся сонмы русских и немецких служащих, которые все вместе и по отдельности дают понять, что работают в большом и респектабельном предприятии, - все это есть. Короче говоря, создается то же впечатление, что при чтении "Приход и расход" Фрайтага, где речь идет о крупном и почтенном торговом доме.

Только во Владивостоке у фирмы более 150 служащих, имеются в виду европейцы, которые, кроме весьма значительного для восточной Азии жалованья, получают от фирмы жилье и освещение. Однако же лучшее свидетельство духа, царящего в фирме, я нахожу в том, что ни от одного-единственного служащего я ни разу не услышал пренебрежительного отзыва о том, как с ним обходятся, или же о начальстве, что обычно происходит весьма часто.

Нынешний глава фирмы, г-н Даттан, пользуется равным уважением у русских и европейцев. К слову, он русской коммерции советник.
Если при6ываешь во Владивосток просто будучи немцем, то достаточно одного только немецкого языка, чтобы найти у "Кунста и Альберса" любезнейшую помощь и поддержку. Если же приезжаешь с рекомендациями или лично знаком с кем-либо из владельцев, то путешествуешь по Сибири, как на колеснице Гелиоса".

Из "По Маньчжурии и Сибири" Рудольфа Цабеля. Лейпциг, 1902 г.
Деег Лотар Кунст и Альберс Владивосток. История немецкого торгового дома на российском Дальнем Востоке (1864-1924). Пер. с нем. Е. Крепак. - Владивосток: ПКДО общества любителей книги РФ, изд-во Примполиграфкомбинат, 2002. - С. 32.