Топонимика города Артема

Андреевка – корейское селение, располагавшееся в 1864 – 1937 гг. между п. Штыково и п. Многоудобное на правом берегу реки Артемовки.

Артем – сначала поселок (с 1924 г.), а позднее город (с 1938 г.). Назван в честь партийного советского деятеля Федора Андреевича Сергеева (Артема).

Артемовский, поселок – название производное от г. Артема

Восточный Ключ (Копчигу) – ручей, впадающий с запада в Уссурийский залив близ устья реки Артемовки. Берет начало от сопки Динамитной в Артеме.

Заводской, поселок назван так решением Краевого исполнительного комитета Совета народных депутатов № 929 от 14.08.68г. Связано название, скорее всего, с тем, что поселок воздвигался как индустриальная база города, где были размещены крупнейшие заводы.

Зыбун (Зыбунная) – река (ныне ручей), получивший свое название, скорее всего, из-за болотистых и топких берегов и заболоченной, зыбунной местности.

Зыбунные копи – первоначальное название территории нынешнего Артема. Название дали зыбуны местных болот и речка Зыбун.

Кневичанка (Батальянза) – правый приток реки Майхэ (Артемовка), впадающей в Уссурийский залив. Название китайского происхождения, образовано компонентами: ба – цифра восемь; да – большой; лянь – разлив; цзы – суффикс; Бадаляньцзы означает Большой восьмой ручей.

Кневичи, село (1896 г.) – названо (по словам старожилов) в честь уезда, из которого вышли первопоселенцы. Однако Ю. Тарасову не удалось обнаружить серьезного населенного пункта с таким названием ни на одной карте прошлого и настоящего Черниговской и соседних областей.

Кролевец, село (1896 г.) – названо переселенцами по имени украинского городка Кролевец (в прошлом центр одноименного уезда) Черниговской губернии, из которого они прибыли.

Майхе, Майхэ – река, село и железнодорожная станция в Артеме – название китайское, образовано компонентами: ма – фонетический знак; и – муравей; хэ – река; Майхэ – Муравьиная река. Майхэ – в начале XVIII века обозначалась на китайских картах как Фурцзяхахэ, а на русских картах 50-х годов XIX в. – Фуяцзяха-бира. Название Майхэ появилось в 60-х годах XIX века.

Переименованы в 1970-е годы:

  • Село Майхэ в Штыково
  • Река Майхэ в реку Артемовка–;
  • Ж. – д. станция - Артем Приморский – III

“Майхэ”, совхоз (1930 г.) – название хутора Патюкова после раскулачивания владельцев.

Олений, поселок – нынешнее название хутора Патюкова, связано с оленеводческим совхозом.

Патюкова, хутор – назван по имени хуторянина – предпринимателя Михаила Федоровича Патюкова.

“Силинский”, оленеводческий совхоз, назван по имени его директора, красного партизана Дмитрия Силина (его именем названа центральная улица поселка).

Суражевка, село – первоначально крестьянский переселенческий участок “Батальянза” (1902 г.). – Существует несколько версий названия:

  • Основано первыми жителями – переселенцами из села Кожаны Черниговской губернии. Расположено оно было на территории Верещакской волости Суражевского уезда, отсюда название Суражевка. (Ю. Тарасов)
  • Некоторые старожилы полагают, что название произошло от реки Суражевки (Сурож) Черниговской губернии, откуда родом были первопоселенцы.

Тавайза (Да – вэй – цзи) – бухта в Уссурийском заливе. В переводе означает: Да – большой; Вэй – высокая гора.

Та – Ман – Дзйзя (Та – вазюйзя) – речка Сухой ключ в районе Артема. Встречается в документах 80-90-х годов XIX в.

Та – Пауза - озеро, находившееся на месте ковша АртемГРЭС и занимавшее всю территорию между ним, электростанцией и рекой Кневичанкой до самой линии железной дороги.

Топаза (Артем – Приморский – III) – название железнодорожной станции. Произошло от названия озера Та – Пауза.

Хангоуза – речка Саперка на карте 1940 года.

Харитоновка (Ма-нюня) – русско – корейская деревня, существовавшая между с. Многоудобное и д. Новохотуничи в долине реки Майхэ.

Ходосевича, хутор – первое поселение русских на территории Артема. Назван по имени своего основателя Григория Захаровича Ходосевича.

Первоначально территория нынешнего Артема была Цемухинским (Шкотовским) районом.

Цемухэ, Цимухе (Шкотовка) – река, впадающая в залив Муравьиный. Название китайское, образовано компонентами: ци – род ивы; му – дерево; хэ – река. Цемухэ, Цимухе являются искаженными китайскими гидронимами Цимухэ – Ивовая река.

Черепашье (Амбабоза)– озеро на северо-западном побережье Уссурийского залива. Название китайского происхождения, образовано компонентами: ван – князь; ба – восемь; по – озеро; цзы – суффикс. Ванбапоцзы означает Черепашье озеро. Гидроним впервые появился на карте в 1879 г. и писался Увамбабоза. К концу XIX в. он трансформировался в Ванбабоза. В начале XX в. первая часть названия (Вамба) переосмыслена в Амба, что на тунгусо-маньчжурском языке означает Тигр. Амбапоцзы означает Тигровое озеро.

Черногузка – одно из первоначальных названий реки Болотная, правого притока Кневичанки.

Шевелевка, деревня– (сегодня название одного из кладбищ Артема) названа по имени крупного промышленника Михаила Григорьевича Шевелева, владельца имения “Шевелевка” в бухте Кангауз (Уссурийский залив).

Эль – Пауза – озеро Орловское.

[к началу]